NGO - Update french translation for EDF 15567

This commit is contained in:
Nathalie GORE 2017-12-05 16:11:00 +01:00
parent b4c1887ab3
commit 11d64fb3cb
7 changed files with 806 additions and 806 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>GEOM_ADVANCED</source>
<translation>Objet géométrique avancé : type %1</translation>
<translation>Objet geometrique avance : type %1</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_ADVANCED_201</source>
@ -13,55 +13,55 @@
</message>
<message>
<source>GEOM_ADVANCED_202</source>
<translation>Disque prédécoupé</translation>
<translation>Disque predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_ADVANCED_203</source>
<translation>Cylindre prédécoupé</translation>
<translation>Cylindre predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_DIVIDEDDISK</source>
<translation>Disque prédécoupé</translation>
<translation>Disque predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_DIVIDEDDISK_TITLE</source>
<translation>Construction d&apos;un disque prédécoupé</translation>
<translation>Construction d&apos;un disque predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_DIVIDEDCYLINDER</source>
<translation>Cylinder prédécoupé</translation>
<translation>Cylinder predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_DIVIDEDCYLINDER_TITLE</source>
<translation>Construction d&apos;un cylindre prédécoupé</translation>
<translation>Construction d&apos;un cylindre predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DIVIDEDCYLINDER</source>
<translation>Cylinder prédécoupé</translation>
<translation>Cylinder predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_DIVIDEDCYLINDER</source>
<translation>Cylinder prédécoupé</translation>
<translation>Cylinder predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>STB_DIVIDEDCYLINDER</source>
<translation>Cylinder prédécoupé</translation>
<translation>Cylinder predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DIVIDEDDISK</source>
<translation>Disque prédécoupé</translation>
<translation>Disque predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_DIVIDEDDISK</source>
<translation>Disque prédécoupé</translation>
<translation>Disque predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>STB_DIVIDEDDISK</source>
<translation>Disque prédécoupé</translation>
<translation>Disque predecoupe</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_PIPETSHAPE</source>
<translation>Créer un tuyau en T</translation>
<translation>Creer un tuyau en T</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_PIPETSHAPE</source>
@ -69,7 +69,7 @@
</message>
<message>
<source>STB_PIPETSHAPE</source>
<translation>Créer un tuyau en T</translation>
<translation>Creer un tuyau en T</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SMOOTHINGSURFACE</source>
@ -105,7 +105,7 @@
</message>
<message>
<source>CHAMFER_OR_FILLET</source>
<translation>Chanfrein ou congé</translation>
<translation>Chanfrein ou conge</translation>
</message>
<message>
<source>CHAMFER</source>
@ -113,7 +113,7 @@
</message>
<message>
<source>FILLET</source>
<translation>Congé</translation>
<translation>Conge</translation>
</message>
<message>
<source>JUNCTION_FACE_1</source>
@ -176,15 +176,15 @@
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_FILLET</source>
<translation>Congé</translation>
<translation>Conge</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_HEX</source>
<translation>Préparer pour un maillage hexaédrique</translation>
<translation>Preparer pour un maillage hexaedrique</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION</source>
<translation>Définir la position</translation>
<translation>Definir la position</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_P1</source>
@ -208,15 +208,15 @@
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_LEFT_TR</source>
<translation>Réduction d&apos;épaisseur à gauche</translation>
<translation>Reduction d&apos;epaisseur a gauche</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_RIGHT_TR</source>
<translation>Réduction d&apos;épaisseur à droite</translation>
<translation>Reduction d&apos;epaisseur a droite</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_INCI_TR</source>
<translation>Réduction d&apos;épaisseur du tuyau incident</translation>
<translation>Reduction d&apos;epaisseur du tuyau incident</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TR_R</source>
@ -232,15 +232,15 @@
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TR_L_THIN</source>
<translation>Longueur de la partie étroite (lthin%1)</translation>
<translation>Longueur de la partie etroite (lthin%1)</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_GROUPMAIN</source>
<translation>Paramètres principaux</translation>
<translation>Parametres principaux</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_GROUPREDUCT</source>
<translation>Réduction d&apos;épaisseur</translation>
<translation>Reduction d&apos;epaisseur</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_GROUPPOS</source>
@ -248,27 +248,27 @@
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_RADII_L</source>
<translation>Le rayon du tuyau principal ne peut pas être égal à la réduction d&apos;épaisseur à gauche (rL)</translation>
<translation>Le rayon du tuyau principal ne peut pas etre egal a la reduction d&apos;epaisseur a gauche (rL)</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_EXT_RADII_L</source>
<translation>Le rayon extérieur du tuyau principal (Rayon + épaisseur) ne peut pas être égal au rayon externe de la réduction d&apos;épaisseur à gauche (rL + wL)</translation>
<translation>Le rayon exterieur du tuyau principal (Rayon + epaisseur) ne peut pas etre egal au rayon externe de la reduction d&apos;epaisseur a gauche (rL + wL)</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_RADII_R</source>
<translation>Le rayon du tuyau principal ne peut pas être égal au rayon de la réduction d&apos;épaisseur à droite (rR)</translation>
<translation>Le rayon du tuyau principal ne peut pas etre egal au rayon de la reduction d&apos;epaisseur a droite (rR)</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_EXT_RADII_R</source>
<translation>Le rayon extérieur du tuyau principal (Rayon + épaisseur) ne peut pas être égal au rayon externe de la réduction d&apos;épaisseur à droite (rL + wL)</translation>
<translation>Le rayon exterieur du tuyau principal (Rayon + epaisseur) ne peut pas etre egal au rayon externe de la reduction d&apos;epaisseur a droite (rL + wL)</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_RADII_I</source>
<translation>Le rayon du tuyau incident ne peut pas être égal au rayon de la réduction d&apos;épaisseur du tuyau incident (rI)</translation>
<translation>Le rayon du tuyau incident ne peut pas etre egal au rayon de la reduction d&apos;epaisseur du tuyau incident (rI)</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_EXT_RADII_I</source>
<translation>Le rayon externe du tuyau incident (Rayon + Epaisseur) ne peut pas être égal au rayon extérieur de la duction du tuyau incident (rI + wI)</translation>
<translation>Le rayon externe du tuyau incident (Rayon + Epaisseur) ne peut pas etre egal au rayon exterieur de la reduction du tuyau incident (rI + wI)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -283,7 +283,7 @@
</message>
<message>
<source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_RESULT</source>
<translation>Nom du résultat</translation>
<translation>Nom du resultat</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_ARG</source>
@ -299,7 +299,7 @@
</message>
<message>
<source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_ARG_DEG_MAX</source>
<translation>Degré max de la surface</translation>
<translation>Degre max de la surface</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_ARG_D_MAX</source>
@ -307,7 +307,7 @@
</message>
<message>
<source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_NO_POINTS</source>
<translation>Aucun point sélectionné</translation>
<translation>Aucun point selectionne</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -5,15 +5,15 @@
<name>DependencyTree_View</name>
<message>
<source>DEPENDENCY_TREE</source>
<translation>Arbre des dépendances</translation>
<translation>Arbre des dependances</translation>
</message>
<message>
<source>MOVE_NODES</source>
<translation>Déplacer les noeuds</translation>
<translation>Deplacer les noeuds</translation>
</message>
<message>
<source>HIERARCHY_DEPTH</source>
<translation>Niveau hiérarchique</translation>
<translation>Niveau hierarchique</translation>
</message>
<message>
<source>DISPLAY_ASCENDANTS</source>
@ -38,7 +38,7 @@
</message>
<message>
<source>MEN_REDUCE_STUDY</source>
<translation>Réduire l'étude</translation>
<translation>Reduire l'etude</translation>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -44,8 +44,8 @@
</message>
<message>
<source>SCALE_DIMENSIONS</source>
<translation>Voulez-vous prendre les unités du fichier (%1) en considération?
Sinon le modèle sera mis à l&apos;échelle GEOM (unités interprétées comme des tres).</translation>
<translation>Voulez-vous prendre les unites du fichier (%1) en consideration?
Sinon le modele sera mis à l&apos;echelle GEOM (unites interpretees comme des metres).</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -44,15 +44,15 @@
</message>
<message>
<source>SCALE_DIMENSIONS</source>
<translation>Voulez-vous prendre les unités du fichier (%1) en considération?
Sinon le modèle sera mis à l&apos;échelle GEOM (unités interprétées comme des tres).</translation>
<translation>Voulez-vous prendre les unites du fichier (%1) en consideration?
Sinon le modele sera mis à l&apos;echelle GEOM (unites interpretees comme des metres).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>STEPPlugin_ExportDlg</name>
<message>
<source>STEP_LENGTH_UNITS</source>
<translation>Unités de longueur</translation>
<translation>Unites de longueur</translation>
</message>
<message>
<source>STEP_UNITS_INCH</source>
@ -60,7 +60,7 @@ Sinon le modèle sera mis à l&apos;échelle GEOM (unités interprétées comme
</message>
<message>
<source>STEP_UNITS_MILLIMETER</source>
<translation>millimètre</translation>
<translation>millimetre</translation>
</message>
<message>
<source>STEP_UNITS_FOOT</source>
@ -72,11 +72,11 @@ Sinon le modèle sera mis à l&apos;échelle GEOM (unités interprétées comme
</message>
<message>
<source>STEP_UNITS_METER</source>
<translation>mètre</translation>
<translation>metre</translation>
</message>
<message>
<source>STEP_UNITS_KILOMETER</source>
<translation>kilomètre</translation>
<translation>kilometre</translation>
</message>
<message>
<source>STEP_UNITS_MILLIINCH</source>
@ -84,11 +84,11 @@ Sinon le modèle sera mis à l&apos;échelle GEOM (unités interprétées comme
</message>
<message>
<source>STEP_UNITS_MICROMETER</source>
<translation>micromètre</translation>
<translation>micrometre</translation>
</message>
<message>
<source>STEP_UNITS_CENTIMETER</source>
<translation>centimètre</translation>
<translation>centimetre</translation>
</message>
<message>
<source>STEP_UNITS_MICROINCH</source>
@ -99,7 +99,7 @@ Sinon le modèle sera mis à l&apos;échelle GEOM (unités interprétées comme
<name>STEPPlugin_ImportDlg</name>
<message>
<source>STEP_CREATE_ASSEMBLIES</source>
<translation>Crée les assemblages</translation>
<translation>Cree les assemblages</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -55,7 +55,7 @@
</message>
<message>
<source>DEFLECTION</source>
<translation>Déflexion</translation>
<translation>Deflexion</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<name>VTKPlugin_ExportDlg</name>
<message>
<source>DEFLECTION</source>
<translation>Déflexion</translation>
<translation>Deflexion</translation>
</message>
</context>
</TS>