translate resources for Field edit/create dialog

This commit is contained in:
fps 2013-11-14 16:58:57 +00:00
parent 73a4cdc781
commit 86fac89ec3
2 changed files with 184 additions and 2 deletions

View File

@ -5984,7 +5984,7 @@ Number of sketch points too small</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_NO_STUDY</source>
<translation>No study availabel</translation>
<translation>No study available</translation>
</message>
<message>
<source>NO_SHAPE</source>
@ -6461,6 +6461,10 @@ Do you want to create new material?</translation>
<source>GEOM_EXPORTXAO_LFIELDS</source>
<translation>Fields</translation>
</message>
<message>
<source>STEP</source>
<translation>Step</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportExportGUI_ImportXAODlg</name>

View File

@ -2658,6 +2658,22 @@ Choisissez une face, une coque ou un solide et essayez de nouveau</translation>
<source>MEN_GROUP_CUT</source>
<translation>Découpe de groupes</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FIELD</source>
<translation>Champ</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FIELD_CREATE</source>
<translation>Créer un champ</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FIELD_EDIT</source>
<translation>Editer un champ</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ADD_FIELD_STEP</source>
<translation>Ajouter un pas</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_RELOAD_IMPORTED</source>
<translation>Recharger à partir du disque</translation>
@ -2778,6 +2794,10 @@ Choisissez une face, une coque ou un solide et essayez de nouveau</translation>
<source>MEN_POP_CREATE_GROUP</source>
<translation>Créer un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_POP_EDIT_FIELD</source>
<translation>Editer champ</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_POP_SHOW_CHILDREN</source>
<translation>Montrer les enfants</translation>
@ -4528,7 +4548,7 @@ Choisissez une face, une coque ou un solide et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE_EXTRA_EDGES_NEW_OBJ_NAME</source>
<translation>PasdAretesSupplementaires</translation>
<translation>Pas d&apos;arêtes supplémentaires</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_REMOVE_EXTRA_EDGES</source>
@ -5806,6 +5826,160 @@ Le nombre de points n&apos;est pas suffisant</translation>
<translation type="unfinished">The selected shape is not a sub-shape of the main shape. Hide all extra shapes in the viewer for more suitable selection.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntityGUI</name>
<message>
<source>NO_FIELD</source>
<translation>Sélectioner le champ à éditer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntityGUI_FieldDlg</name>
<message>
<source>CREATE_FIELD_TITLE</source>
<translation>Créer un champ</translation>
</message>
<message>
<source>EDIT_FIELD_TITLE</source>
<translation>Editer un champ</translation>
</message>
<message>
<source>FIELD_NAME</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>PROPERTIES</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
<source>SHAPE</source>
<translation>Forme</translation>
</message>
<message>
<source>DATA_TYPE</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>BOOL</source>
<translation>Booléen</translation>
</message>
<message>
<source>INT</source>
<translation>Entier</translation>
</message>
<message>
<source>DOUBLE</source>
<translation>Double</translation>
</message>
<message>
<source>STRING</source>
<translation>Chaîne</translation>
</message>
<message>
<source>SHAPE_TYPE</source>
<translation>Type d'objet</translation>
</message>
<message>
<source>VERTEX</source>
<translation>Sommet</translation>
</message>
<message>
<source>EDGE</source>
<translation>Arête</translation>
</message>
<message>
<source>FACE</source>
<translation>Face</translation>
</message>
<message>
<source>SOLID</source>
<translation>Solide</translation>
</message>
<message>
<source>WHOLE</source>
<translation>Forme</translation>
</message>
<message>
<source>NB_COMPS</source>
<translation>Nb. composantes</translation>
</message>
<message>
<source>VALUES</source>
<translation>Valeurs</translation>
</message>
<message>
<source>PREV_STEP</source>
<translation>Pas précédent</translation>
</message>
<message>
<source>STEP</source>
<translation>Pas</translation>
</message>
<message>
<source>NEXT_STEP</source>
<translation>Pas suivant</translation>
</message>
<message>
<source>ADD_STEP</source>
<translation>Ajouter pas</translation>
</message>
<message>
<source>STAMP</source>
<translation>Estampille</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE_STEP</source>
<translation>Supprimer pas</translation>
</message>
<message>
<source>FIELD_PREFIX</source>
<translation>Champ</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_NO_STUDY</source>
<translation>Pas d'étude disponible</translation>
</message>
<message>
<source>NO_SHAPE</source>
<translation>Forme non sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<source>NO_FIELD</source>
<translation>Champ non sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>EMPTY_NAME</source>
<translation>Spécifier un nom de champ</translation>
</message>
<message>
<source>NO_VALUES</source>
<translation>Aucun pas ajouter au champ</translation>
</message>
<message>
<source>SUB_SHAPE_HEADER</source>
<translation>Sous-objet</translation>
</message>
<message>
<source>WHOLE_SHAPE_VHEADER</source>
<translation>Forme</translation>
</message>
<message>
<source>RENAME_COMPONENT</source>
<translation>Changer le nom de la composante</translation>
</message>
<message>
<source>COMPONENT_NAME</source>
<translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
<source>WRN_NOT_SUBSHAPE</source>
<translation>La forme sélectionnée n'est pas un élément de la forme principale.</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_STEP_EXISTS</source>
<translation>Un pas avec cet identifiant existe déjà.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasureGUI_1Sel1TextView1Check_QTD</name>
<message>
@ -6240,6 +6414,10 @@ Voulez-vous en créer un nouveau ?</translation>
<source>GEOM_EXPORTXAO_LFIELDS</source>
<translation>Champs</translation>
</message>
<message>
<source>STEP</source>
<translation>Pas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportExportGUI_ImportXAODlg</name>