geom/src/AdvancedGUI/AdvancedGUI_msg_fr.ts

298 lines
10 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en_US">
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>GEOM_ADVANCED</source>
<translation>Objet géométrique avancé : type %1</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_ADVANCED_201</source>
<translation>Tuyau en T</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_ADVANCED_202</source>
<translation>Disque prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_ADVANCED_203</source>
<translation>Cylindre prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_DIVIDEDDISK</source>
<translation>Disque prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_DIVIDEDDISK_TITLE</source>
<translation>Construction d&apos;un disque prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_DIVIDEDCYLINDER</source>
<translation>Cylinder prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_DIVIDEDCYLINDER_TITLE</source>
<translation>Construction d&apos;un cylindre prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DIVIDEDCYLINDER</source>
<translation>Cylinder prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_DIVIDEDCYLINDER</source>
<translation>Cylinder prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>STB_DIVIDEDCYLINDER</source>
<translation>Cylinder prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DIVIDEDDISK</source>
<translation>Disque prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_DIVIDEDDISK</source>
<translation>Disque prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>STB_DIVIDEDDISK</source>
<translation>Disque prédécoupé</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_PIPETSHAPE</source>
<translation>Créer un tuyau en T</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_PIPETSHAPE</source>
<translation>Tuyau en T</translation>
</message>
<message>
<source>STB_PIPETSHAPE</source>
<translation>Créer un tuyau en T</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SMOOTHINGSURFACE</source>
<translation type="unfinished">Smoothing Surface</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_SMOOTHINGSURFACE</source>
<translation type="unfinished">Smoothing Surface</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SMOOTHINGSURFACE</source>
<translation type="unfinished">Smoothing Surface</translation>
</message>
<message>
<source>HALF_LENGTH_MAIN_PIPE</source>
<translation>Demi-longueur du tuyau principal </translation>
</message>
<message>
<source>HALF_LENGTH_INCIDENT_PIPE</source>
<translation>Demi-longueur du tuyau incident</translation>
</message>
<message>
<source>CIRCULAR_QUARTER_PIPE</source>
<translation>Un quart circulaire du tuyau</translation>
</message>
<message>
<source>THICKNESS</source>
<translation>Epaisseur</translation>
</message>
<message>
<source>FLANGE</source>
<translation>Collerette</translation>
</message>
<message>
<source>CHAMFER_OR_FILLET</source>
<translation>Chanfrein ou congé</translation>
</message>
<message>
<source>CHAMFER</source>
<translation>Chanfrein</translation>
</message>
<message>
<source>FILLET</source>
<translation>Congé</translation>
</message>
<message>
<source>JUNCTION_FACE_1</source>
<translation>Jonction 1</translation>
</message>
<message>
<source>JUNCTION_FACE_2</source>
<translation>Jonction 2</translation>
</message>
<message>
<source>JUNCTION_FACE_3</source>
<translation>Jonction 3</translation>
</message>
<message>
<source>INTERNAL_FACES</source>
<translation type="unfinished">Internal faces</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedGUI_PipeTShapeDlg</name>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TITLE</source>
<translation>Construction d&apos;un tuyau en T</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE</source>
<translation>Tuyau en T</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_MPIPE</source>
<translation>Tuyau principal</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_R</source>
<translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_W</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_L</source>
<translation>Demi-longueur</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_IPIPE</source>
<translation>Tuyau incident</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_CHAMFER</source>
<translation>Chanfrein</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_CHAMFER_H</source>
<translation>Hauteur</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_CHAMFER_W</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_FILLET</source>
<translation>Congé</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_HEX</source>
<translation>Préparer pour un maillage hexaédrique</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION</source>
<translation>Définir la position</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_P1</source>
<translation>Jonction P1</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_P2</source>
<translation>Jonction P2</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_P3</source>
<translation>Jonction P3</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_LBL_L1</source>
<translation>Nouvelle L1</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_LBL_L2</source>
<translation>Nouvelle L2</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_LEFT_TR</source>
<translation>Réduction d&apos;épaisseur à gauche</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_RIGHT_TR</source>
<translation>Réduction d&apos;épaisseur à droite</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_INCI_TR</source>
<translation>Réduction d&apos;épaisseur du tuyau incident</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TR_R</source>
<translation>Rayon (r%1)</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TR_W</source>
<translation>Epaisseur (w%1)</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TR_L_TRANS</source>
<translation>Longueur de transition (ltrans%1)</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TR_L_THIN</source>
<translation>Longueur de la partie étroite (lthin%1)</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_GROUPMAIN</source>
<translation>Paramètres principaux</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_GROUPREDUCT</source>
<translation>Réduction d&apos;épaisseur</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_GROUPPOS</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_RADII_L</source>
<translation type="unfinished">Main pipe Radius can't be equal to Left thickness reduction Radius (rL)!</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_EXT_RADII_L</source>
<translation type="unfinished">Main pipe external Radius (Radius + Width) can't be equal to Left thickness reduction external Radius (rL + wL)!</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_RADII_R</source>
<translation type="unfinished">Main pipe Radius can't be equal to Right thickness reduction Radius (rR)!</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_EXT_RADII_R</source>
<translation type="unfinished">Main pipe external Radius (Radius + Width) can't be equal to Right thickness reduction external Radius (rR + wR)!</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_RADII_I</source>
<translation type="unfinished">Incident pipe Radius can't be equal to Incident pipe thickness reduction Radius (rI)!</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_EXT_RADII_I</source>
<translation type="unfinished">Incident pipe external Radius (Radius + Width) can't be equal to Incident pipe thickness reduction external Radius (rI + wI)!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedGUI_SmoothingSurfaceDlg</name>
<message>
<source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_TITLE</source>
<translation>Constructions de surface lisse</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE</source>
<translation>Surface lissee</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_RESULT</source>
<translation>Nom du résultat</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_ARG</source>
<translation>Noeuds</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_ARG_POINTS</source>
<translation>Points</translation>
</message>
</context>
</TS>